慈しむと英

Saturday, September 23, 2006

Travel Cafe Philippines Again



Went to Travel Cafe Philippines again .
Having picture taken in front of the resto ( of course that's not me! hehehe )
Mmmmmm ..... enjoying the halu-halo with mango ice cream . Don't forget to save some for me.


またTravel Cafe Philippinesに行きました。
レストランの前で写真を撮ったけど出てる人は私じゃないへへへ!

mmmmm .... マンゴhalu-halo美味しそう!私の分を忘れないでねぇ~

Food in "Tofuro"


The resto makes their own tofu . The tofu in the picture is so creamy that it taste like cream cheese . Put a small amount of wasabi to the tofu and it gives a different flavor and bite.

このレストランは自分のTOFUをつ作ってるらしい。写真を見たら凄くクリーミ、味はクリームチーズと似てるです。少しいワサビをかけてまた素晴らしい味が出る。

Making fun ...


Yone san welcome back to Japan . Hey ! don't put the chopsticks in your nose , those are made for a different purpose ... or I guess your just drunk and want to have some fun . ha ha ha !

Introduction to Irish Whiskey



After the sukiyaki meal went to Orchid Bar in Hotel Okura. Was then introduced to Irish Whiskey. Tasted the 6 kinds of Irish Whiskey. I like the " ambassador " ( green bottle ) and the " Classic of Islay 1993 ".


鋤焼店からホテルオクラのOrchid Barに行きました。そこで6本のIrish Whiskey一口を試した。好きのは" ambassador "と" Classic of Islay 1993 "というWhiskeyの名前です。

Delicious (美味しい)


After eating all the meat and vegetables , what was left in the hot pan is the sauces and juices from both the meat and vegetables . Then our attendant put some rice and eggs , waited for a few minutes then ... our ending meal.

全部の肉と野菜食べたらなべに残ってるは肉と野菜のジュース。 このジュースはご飯と卵を交ぜてちょっと時間を待って ... 美味しい食事。

Sukiyaki Dinner (鋤焼夕食)



Went to a sukiyaki resto the week before last week. This sukiyaki resto has been serving a certain brand of meat for a long time. And accordingly the meat is better than kobe beef.

先々週鋤焼の専門の店へ行きました。このレストランはも何年特別な牛肉を出しています、この牛肉はkobe beefより美味しいと言いました。

Sunday, September 10, 2006

Engineers in the office


Engineers who will leave the office next week. One will be working in Kyoto while the other near Yokohama.

今度の写真は来週からエンジニアたちが事務所を出発する、一人は京都で働く、他のは横浜の近くに働きます。

Still in Toyama


Still in Toyama but Engineers living nearer the city and working in a different client company

まだ富山ですが、今度のエンジニアたちは町の近くに住んでいて違う会社で働いてます。

1st batch of engineers in Toyama


Our pioneers and first batch of engineers who came to Japan. Most of them are working in Toyama.

内の開拓者と最初のエンジニアたちは殆ど富山で働いているです

Engineers in Isesaki


This time with our engineers in Isesaki.

今回伊勢崎のエンジニアたちと一緒写真を撮った

With our engineers in Oyama 小山のエンジニアと一緒


Together with our engineers in Oyama

小山で住んでいるエンジニアたちと一緒写真を撮った

The Famous Dessert


The taste of the Halu-halo isn't very sweet compare to the Halu-halo back home. I like it better here in Japan.


ここのHalu-haloとフィリピンで作ったHalu-haloを比べたらあまり甘くて ... 日本で作ったHalu-haloの方が美味しいと思う

The Famous Beer ......


Philippines San Miguel Pilsen and San Mig Light

フィリピンの有名なビールSan Miguel PilsenとSan Mig Light

Famous Filipino Dishes



Pork Adobo and Fried Lumpia


豚しょう油と酢で煮ると焼き春巻き

Food from Travel Cafe Philippines


Last week went to Travel Cafe Philippines in Iidabashi. Tried the Filipino dishes, it was good and they did some changes in presentation for the Japanese palette.

先週飯田橋にTravel Cafe Philippinesへ行きました。いろいろフィリピン料理を食べました、だけど見た目はちょっと違う、日本人のパレットのためにもっと美味しそう見える。

Sunday, September 03, 2006

Engineers in Hamamatsu ( 浜松に住んでいるエンジニアたち)


After Kyoto went to Hamamatsu to visit our engineers working there.

京都から浜松に行って内のエンジニアたちに訪問した。

Tofu Meal Course 4


The last dish - rice in a bowl of green tea with some salted fish and a side dish of pickled vegetables otherwise known as ochazuke.

日本語でお茶漬

Tofu Meal Course 3



The food is just like an art ...
食べ物は美術と同じですね~

Tofu Meal Course 2



Aren't they mouth-watering?!

口からよだれが出るような ...

Tofu Meal Course



Feast your eyes with the food. Just remember the course is Tofu meaning each of the dish has Tofu in it or something related with it.

今度の食べ物を楽しませる、全部の料理は豆腐が入ってるか関係があります。

Last week went to Kyoto ( 先週京都へ行きました )


Together with our engineers working in Kyoto; this picture was taken in their apartment.
京都で働いてる内のエンジニアたちと一緒にアパートで写真を取りました

New Mobile Phone ( 新しい携帯電話 )


Got a new phone and it's also from Sony. The model SO702i is already 3G and it can receive SMS or short messages just like in the Philippines.

新しい電話を取れました、この電話はメーカーはSonyです。モデルはSO702i、これも3GでSMSもできる、フィリピンと同じです。